Normantis Update

Ikat Pinggang Emas (The Golden Belt) – Kahlil Gibran

Karya: Kahlil Gibran

IKAT PINGGANG EMAS
Karya: Kahlil Gibran

Suatu hari bertemulah dua orang lelaki yang hendak bepergian ke Salamis, Kota Columns. Waktu tengah hari, mereka telah sampai di sebuah sungai yang lebar membentang, sayangnya tidak ada jembatan untuk menyeberanginya. Mereka harus berenang atau mencari jalan lain yang belum mereka ketahui.

Salam seorang dari mereka yang pandai berenang berkata, “Mari berenang, karena sungai ini tidak terlalu dalam.” Lantas mereka menceburkan diri ke dalam air dan berenang.

Laki-laki yang pandai berenang itu terjebak dalam pusaran air, ia hampir terbawa oleh arus yang mengalir deras. Sementara lelaki yang tidak mahir berenang dan belum pernah menyeberangi sungai dapat dengan mudah melewati sungai dan berhasil mencapai seberang. Lalu ia melihat temannya sedang berjuang melawan pusaran air, ia menceburkan diri kembali ke dalam sungai dan menyeret temannya ke tepian.

Lelaki yang terseret arus berkata, “Tadi kau bilang tidak dapat berenang. Bagaimana mungkin kau berani menyeberangi sungai dengan yakin?”

Kawan yang ditanya itu menjawab, “Temanku, kau lihat ikat pinggang yang melilitku? Ini penuh dengan keping emas yang kuhasilkan untuk anak dan istriku. Keping emas ini adalah hasil jerih payahku setahun penuh. Beban ikat pinggang ini telah membulatkan tekadku untuk melawan arus sungai hingga ke seberang. Apalagi aku merasa istri dan anak-anakku seolah-olah berada di atas bahuku ketika aku berenang.”

Lalu kedua lelaki itu kembali berjalan bersama menuju Salamis.

Kahlil Gibran
Buku: Sang Pengelana

THE GOLDEN BELT
By: Kahlil Gibran

Once upon a day two men who met on the road were walking together toward Salamis, the City of Columns. In the mid-afternoon they came to a wide river and there was no bridge to cross it. They must needs swim, or seek another road unknown to them.

And they said to one another, “Let us swim. After all, the river is not so wide.” And they threw themselves into the water and swam.

And one of the men who had always known rivers and the ways of rivers, in mid-stream suddenly began to lose himself; and to be carried away by the rushing waters; while the other who had never swum before crossed the river straight-way and stood upon the farther bank. Then seeing his companion stil wrestling with the stream, he threw himself again into the waters and brought him also safely to the shore.

And the man who had been swept away by the current said, “But you told me you could not swim. How then did you cross that river with such assurance?”

And the second man answered, “My friend, do you see this belt which girdles me? It is full of golden coins that I have earned for my wife and my children, a full year’s work. It is the weight of this belt of gold tha carried me across the river, to my wife and my children. And my wife and my children were upon my shoulders as I swam.”

And the two men walked on together toward Salamis.

Kahlil Gibran
Book: The Wanderer

Masukkan alamat Emailmu.

Join 3,704 other followers

%d bloggers like this: