Normantis Update

Tikus dan Kucing (The Mouse and The Cat) – Kahlil Gibran

Karya: Kahlil Gibran

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

TIKUS DAN KUCING
Karya: Kahlil Gibran

Suatu sore penyair yang suka menghina orang bertemu dengan seorang petani pemalu. Mereka bercakap-cakap. Si petani berkata, “Kuceritakan pada engkau kisah yang pernah kudengar. Seekor tikus masuk ke dalam perangkap. Ketika sedang berdiri di hadapannya. Si Tikus gemetar ketakutan, namun ia menyadari bahwa dirinya aman berada dalam perangkap. Lalu si kucing berkata, “Kau sedang menikmati makanan terakhirmu temanku.”

“Ya,” jawab si tikus, “Satu nyawa yang kumiliki, satu kematian pula yang kumiliki. Tapi kau? Mereka berkata bahwa kau memiliki sembilan nyawa. Bukankah itu berarti kau akan mengalami sembilan kali kematian?”

Si petani menatap penyair dan berkata, “Bukankah itu cerita yang aneh?”

Penyair itu tidak menjawabnya, ia hanya berjalan pergi dan berkata dalam hati, “Benar, sembilan nyawa yang kita punya berarti kita harus mati sembilan kali. Mungkin lebih baik hanya memiliki satu nyawa, terpenjara dalam perangkap–kehidupan seorang petani dengan sepotong keju sebagai makanan terakhirnya. Dan sekarang, apakah kita bukan singa-singa di gurun dan di hutan?”

Kahlil Gibran
Buku: Sang Pengelana


THE MOUSE AND THE CAT
By: Kahlil Gibran

Once on an evening a poet met a peasant. The poet was distant and the peasant was shy, yet they conversed.

And the peasant said, “Let me tell you a little story which I heard of late. A mouse was caught in a trap, and while he was happily eating the cheese that lay therein, a cat stood by. The mouse trembled awhile, but he knew he was safe within the trap.

“Then the cat said, ‘You are eating your last meal, my friend.’

“‘Yes,’ answered the mouse, ‘one life have I, therefore one death. But what of you? They tell me you have nine lives. Doesn’t that mean that you will have to die nine times?'”

And the peasant looked at the poet and he said, “Is not this a strange story?”

And the poet answered him not, but he walked away saying in his soul, “To be sure, nine lives have we, nine lives to be sure. And we shall die nine times, nine times shall we die. Perhaps it were better to have but one life, caught in a trap—the life of a peasant with a bit of cheese for the last meal. And yet, are we not kin unto the lions of the desert and the jungle?”

Kahlil Gibran
Book: The Wanderer

Masukkan alamat Emailmu.

Join 3,710 other followers

%d bloggers like this: